24 febrero 2011

Michael Sembello- "Maniac" [Traducción]

Michael Sembello (17 de abril de 1954) es un cantante y músico estadounidense, nominado al premio Óscar.

Comenzó su carrera profesional convirtiéndose en un guitarrista de estudio. La lista de personalidades con las que ha trabajado incluye aStevie Wonder, The Temptations, Michael Jackson, Diana Ross, Chaka Khan, George Benson, Barbara Streisand, Stanley Clarke, David Sanborn y Donna Summer.
Lanzó su primer álbum en solitario en 1983. La canción Maniac fue incluida en la película Flashdance. Su aportación a la banda sonora le fue recompensada con un Premio Grammy en 1983.

Además, Sembello compuso la banda sonora de películas como Cocoon, Gremlins, Summer Lovers, The Monster Squad e Independence Day.


Traducción:


Sólo una chica de la ciudad todavía en una noche de sábado, viendo por la lucha de su vida 
En el mundo en tiempo real, nadie la ve en todos, todos dicen que está loca 

Bloqueo de ritmos al ritmo de su corazón, el cambio de la mujer en la vida de 
Ha bailado en la zona de peligro, cuando un bailarín se convierte en un baile de 

Se le puede cortar como un cuchillo, si el regalo se convierte en el fuego 
En un cable entre la voluntad y lo que será 

Ella es un loco, loco en el suelo, 
Y ella está bailando como nunca ha bailado antes 
Ella es un loco, loco en el suelo, 
Y ella está bailando como nunca ha bailado antes 

En el hielo a la generación cordura hierro es un lugar más que nunca ver 
Es un lugar cálido duro de misterio, la toca, pero no puede mantenerlo 
Usted trabaja toda su vida para ese momento en el tiempo, podría llegar o pasar por usted 
Es un impulso del mundo, pero siempre hay una oportunidad 
Si el hambre pasa la noche 

Hay un calor frío conectivo, que lucha, que se extiende por la derrota 
Sin detenerse, con la cabeza contra el viento 

Ella es un loco, loco, de seguro que sabe 
Y ella está bailando como nunca ha bailado antes 
Ella es un loco, loco, de seguro que sabe 
Y ella está bailando como nunca ha bailado antes 

[Solo] 

Se le puede cortar como un cuchillo, si el regalo se convierte en el fuego 
En un cable entre la voluntad y lo que será 

Ella es un loco, loco, de seguro que sabe 
Y ella está bailando como nunca ha bailado antes 
[repeats out] 


Original:

Just a still town girl on a saturday night, lookin' for the fight of her life
In the real-time world no one sees her at all, they all say she's crazy

Locking rhythms to the beat of her heart, changing woman into life
She has danced into the danger zone, when a dancer becomes a dance

It can cut you like a knife, if the gift becomes the fire
On a wire between will and what will be

She's a maniac, maniac on the floor
And she's dancing like she's never danced before
She's a maniac, maniac on the floor
And she's dancing like she's never danced before

On the ice-build iron sanity is a place most never see
It's a hard warm place of mystery, touch it, but can't hold it
You work all your life for that moment in time, it could come or pass you by
It's a push of the world, but there's always a chance
If the hunger stays the night

There's a cold connective heat, struggling, stretching for defeat
Never stopping with her head against the wind

She's a maniac, maniac, I sure know
And she's dancing like she's never danced before
She's a maniac, maniac, I sure know
And she's dancing like she's never danced before

[Solo]

It can cut you like a knife, if the gift becomes the fire
On a wire between will and what will be

She's a maniac, maniac, I sure know
And she's dancing like she's never danced before
[repeats out]

0 Opiniones:

Publicar un comentario

¡Gracias por querer compartir tu opinión! :)