26 febrero 2011

AMV's ♥: Lithium - Lenalee Le Tribute [D. Gray Man]


 Lenalee Le: uno de los personajes principales de el manga/anime "D. Gray Man" de Katsura Hoshino. Ella es una de las Exorcistas de la "Iglesia negra" que es mencionada en la trama, aquella iglesia que esta destinada a salvar a la humanidad de terribles catástrofes, de las que es responsable el llamado "Conde milenario" o "Fantasma de las 1000 noches". 

No sabe mucho a cerca de su niñez, debido a que no sabe a ciencia cierta que le sucedió a sus padres, sólo que murieron a causa de un Akuma (seres creados por el Conde milenario, por medio de almas regresadas de la muerte por sus seres queridos),  y vive en la sede principal de los exorcistas desde su niñez. Lenalee es una chica tranquila dulce y que se preocupa por sus amigos. No obstante, si se enoja es algo peligrosa.

*
*
*
*



Ya que siento mi espíritu otaku renacer otra vez ( xD ), anduve buscando AMV's (videos hechos por fans a cerca de determinadas series), y me encontré con uno en específico que me encantó, y es que las imágenes y la canción ("Lithium" de Evanessence)  me dejaron re-emocionada. 

Me encanta <3 ¡Viva D. Gray Man! <3



*
*
*






24 febrero 2011

Michael Sembello- "Maniac" [Traducción]

Michael Sembello (17 de abril de 1954) es un cantante y músico estadounidense, nominado al premio Óscar.

Comenzó su carrera profesional convirtiéndose en un guitarrista de estudio. La lista de personalidades con las que ha trabajado incluye aStevie Wonder, The Temptations, Michael Jackson, Diana Ross, Chaka Khan, George Benson, Barbara Streisand, Stanley Clarke, David Sanborn y Donna Summer.
Lanzó su primer álbum en solitario en 1983. La canción Maniac fue incluida en la película Flashdance. Su aportación a la banda sonora le fue recompensada con un Premio Grammy en 1983.

Además, Sembello compuso la banda sonora de películas como Cocoon, Gremlins, Summer Lovers, The Monster Squad e Independence Day.


Traducción:


Sólo una chica de la ciudad todavía en una noche de sábado, viendo por la lucha de su vida 
En el mundo en tiempo real, nadie la ve en todos, todos dicen que está loca 

Bloqueo de ritmos al ritmo de su corazón, el cambio de la mujer en la vida de 
Ha bailado en la zona de peligro, cuando un bailarín se convierte en un baile de 

Se le puede cortar como un cuchillo, si el regalo se convierte en el fuego 
En un cable entre la voluntad y lo que será 

Ella es un loco, loco en el suelo, 
Y ella está bailando como nunca ha bailado antes 
Ella es un loco, loco en el suelo, 
Y ella está bailando como nunca ha bailado antes 

En el hielo a la generación cordura hierro es un lugar más que nunca ver 
Es un lugar cálido duro de misterio, la toca, pero no puede mantenerlo 
Usted trabaja toda su vida para ese momento en el tiempo, podría llegar o pasar por usted 
Es un impulso del mundo, pero siempre hay una oportunidad 
Si el hambre pasa la noche 

Hay un calor frío conectivo, que lucha, que se extiende por la derrota 
Sin detenerse, con la cabeza contra el viento 

Ella es un loco, loco, de seguro que sabe 
Y ella está bailando como nunca ha bailado antes 
Ella es un loco, loco, de seguro que sabe 
Y ella está bailando como nunca ha bailado antes 

[Solo] 

Se le puede cortar como un cuchillo, si el regalo se convierte en el fuego 
En un cable entre la voluntad y lo que será 

Ella es un loco, loco, de seguro que sabe 
Y ella está bailando como nunca ha bailado antes 
[repeats out] 


Original:

Just a still town girl on a saturday night, lookin' for the fight of her life
In the real-time world no one sees her at all, they all say she's crazy

Locking rhythms to the beat of her heart, changing woman into life
She has danced into the danger zone, when a dancer becomes a dance

It can cut you like a knife, if the gift becomes the fire
On a wire between will and what will be

She's a maniac, maniac on the floor
And she's dancing like she's never danced before
She's a maniac, maniac on the floor
And she's dancing like she's never danced before

On the ice-build iron sanity is a place most never see
It's a hard warm place of mystery, touch it, but can't hold it
You work all your life for that moment in time, it could come or pass you by
It's a push of the world, but there's always a chance
If the hunger stays the night

There's a cold connective heat, struggling, stretching for defeat
Never stopping with her head against the wind

She's a maniac, maniac, I sure know
And she's dancing like she's never danced before
She's a maniac, maniac, I sure know
And she's dancing like she's never danced before

[Solo]

It can cut you like a knife, if the gift becomes the fire
On a wire between will and what will be

She's a maniac, maniac, I sure know
And she's dancing like she's never danced before
[repeats out]

Tokio Hotel- "Alien" [Traducción]


Tokio Hotel: Banda alemana constituida desde el 2004 aproximadamente. Actualmente se encuentran en su Tour mundial "Humanoid", y en el lanzamiento de su nuevo disco recopilatorio junto a dos canciones inéditas llamado "Best Off".

Una de mis canciones favoritas, y la que sin duda es una de las mas grandes fuentes de inspiración de lo que llevo de mi vida es "Alien", adoro esta canción en todas sus versiones, es espectacular (a mi punto de vista) no es mas que su rock melódico, sólo que con mas sonidos electronicos, y una de las letras de Bill, sin embargo, tiene algo que me fascina.

Es la pista número 10 del CD (la versión inglesa si no me equivoco, que es la que tengo, no alcancé a encontrar la "Deluxe" ya que se agotó el mismo día de su llegada :/ )

Sin duda alguna, una de mis favoritas



Letra Original:

I feel lost
In myself
There’s an alien in me
Who are you
Who am I
Blood is all I see
The words in the mirror
Are makin’ me shiver

Save me with your love tonight
Come and bring me back to life
Alien…

Lay down
On the edge
Feel my whole life on rewind
See your face
In the crowd
A million times
I’m drowning I’m fallin’
Hear myself callin’

Save me with your love tonight
Come and bring me back to life
Save me with your light tonight
You can make the darkness shine

Alien…

Come and kill the dream gone bad
Alien to love
Come and wake me from the dead
Alien to love
Need you love
…Need your love…

Traducción:


Me siento perdido
En mi mismo
Hay un alien en mi
Quien eres?
Quien soy?
Sangre es todo lo que veo
Las palabras en el espejo
Me crean escalofrio

Salvame con tu amor esta noche
Ven y devuelveme a la vida
Alien...

Establecer
En el borde
Siento que mi vida entera esta rebobinada
Ver tu cara
En la multitud
Un millón de veces
Me estoy ahogando estoy callendo
Escuchame llamandote

Salvame con tu amor esta noche
Ven y devuelveme a la vida
Salvame con tu luz esta noche
Puedes hacer de la oscuridad la brillantez

Alien...

Ven y mata el sueño malo que se fue
Alien ama
Ven y despiertame desde la muerte
Alien ama
Necesito tu amor
...Necesito tu amor...

*
*
*

23 febrero 2011

Estuvo mal*


**Litio, no quieras encerrarme por dentro
Litio, no quieras olvidar como se siente 
Litio, quiero quedarme enamorada de mi dolor
Oh por Dios pero quiero dejarle ir**
(Lithium- Evanescence)


*
*
*

Entonces es un callejón sin salida,
entonces mírame, vivo en una pesadilla.
¿Donde están todas aquellas cosas que dijeron vendrían?
¿Donde están las voces que decían lo que debía hacer?

Estuvo mal creer en ellas

Caminabas, con la mirada perdida
caminabas, ¡Demonios! era un callejón sin salida
corriste por tu vida, no hubo escapatoria
corriste hacia tu mundo, no hubo tiempo de llegar
se trataba del destino
no, era tu leyenda personal
 
Entonces el dolor se limitaba a eso
Entonces te diste cuenta de que naciste para tener dolor
Entonces el brillar de tus ojos prodigiosos de perdieron
por el capricho de la maldad.
La envidia.

Me encuentro confinada, me encuentro encarcelada
no están tus susurros
son lagrimas saladas, desesperadas
duelen, es mi dolor
no esta tu voz
no esta tu olor
no siento protección

Entonces es un callejón sin salida,
entonces mírame, vivo en una pesadilla.
¿Donde están todas aquellas cosas que dijeron vendrían?
¿Donde están las voces que decían lo que debía hacer?

*
*
*



20 febrero 2011

MissinG*


Ahí estás, ángel disfrazado de ojos perdidos. Ahí estas, cual arlequín de sonrisa falsa. 
Esperando, esperando, desdichado, esperando, esperando.
Allí te encuentras, respirando tu vida, allí te encuentras, perdiendo tu alma.
Llorando, llorando, la decepción, llorando, llorando.
¿Donde está lo que llamabas salvación?. ¿Donde se encuentra la flecha que destrozó tu corazón?
Olvidado, olvidado, como un cuento fantástico, olvidado, olvidado.
Brillante e imponente, se trata de tu aspecto fuerte, un lápiz y un papel. 
Audaz y singular, no eres mas que una estrella fugaz, que se  ahoga en el infinito.

Sueños prestados, ojos estafados y un espíritu burlón. Y es la metamorfosis, lo que te regala el dolor. 
Ilusiones falsas, espejismos malditos, miradas desconsoladas, un grito entre el infinito. 
Entonces ahí te encuentras, desesperado, desesperado.
Entonces ahí te estrellas, perdido, perdido.
Entonces ahí lo dejas, te rindes, te rindes.

Pierdes tu ideal, pierdes tu ilusión, acaba tu mundo, caes en auto-compasión.

Levántate

No seas cobarde

Vuelve a soñar

Si no lo haces, me voy a odiar

Arriba

El cielo lo dirá

Mueve tus pies

No te quedes atrás

Atrapa tus sueños, no te dejes ganar.

Muere en guerra, como un guerrero de verdad.

Vence el buen combate, no escuches a  los demás...

*
*
*



19 febrero 2011

Cinema Bizarre- "Angel In Disguise" [Traducción]


Stile Is War: tal y como lo diría Jack Strify,o lo plasmaría en una de su tan cuestionadas letras. Y es que la parte quizás "mas exótica" de la banda alemana Cinema Bizarre, se basa en aquellas letras recargadas de pasión y escándalo.  

Lo demuestra nuevamente en la canción "Angel In Disguise", proveniente del album ´Final Attraction´, siendo una de las responsables de que sean llamados "diabolicos" y más. 

¿Lo son?. Pues a mi punto de vista, la verdad no. Simplemente son sentimientos reprimidos que están explotando y saliendo de manera intensa e incontrolable. Su música tiene un trasfondo, y no precisamente de ese tipo. 

De todos modos, Rock es Rock



Letra Original:


I was betrayed
There is no fate
An open sore
I'm in too deep
I can't believe anymore
Will you take what's left of me
Reanimate my trust in fate

Angel in disguise (you save my soul)
But you make my heart go blind
My devil's rage inside (just can't let go)
Cause it feels so right
You make my heart go blind

The city sleeps
In empty streets
No glam of hope (godforsaken)
there's no escape
I'm so afraid
Of being cold
Just to cope with society
Reanimate my trust in fate

Angel in disguise (you save my soul)
But you make my heart go blind
My devils rage inside (just can't let go)
Cause it feels so right
You make my heart go blind
(You save my soul)
You make my heart go blind

There is no fate
we've been betrayed
Can you ease my mind?
I'm blind with rage
Reanimate
My trust in fate
Search deep down inside
And heal the pain

Angel in disguise (you save my soul)
But you make my heart go blind
My devil's rage inside (just can't let go)
Cause it feels so right
You make my heart go blind

Angel in disguise (you save my soul)
But you make my heart go blind
My devil's rage inside (just can't let go)
Cause it feels so right
You make my heart go blind 
(You save my soul)
You make my heart go blind


Traducción

Fui traicionado
No hay destino
Una llaga abierta
Estoy en las profundidades
No puedo creer mas
Tomaras lo que queda de mi
Reanimar mi confianza en el destino

Angel disfrazado (salva mi alma)
Pero haz que mi corazon se ciegue
Mi diabolica rabia dentro de mi (simplemente no puede salir)
Porque se siente tan bien
Haz que mi corazon se ciegue

La cuidad duerme
En calles vacias
Sin rastro de esperanza (alejada de la mano de Dios)
No hay escape
Estoy tan asustado
De ser frio
simplemente enfrentarme con la sociedad
Reanimar mi confianza en el destino

Angel disfrazado (salva mi alma)
Pero haz que mi corazon se ciegue
Mi diabolica rabia dentro de mi (simplemente no puede salir)
Porque se siente tan bien
Haz que mi corazon se ciegue
(Salva mi alma)
Haz que mi corazon se ciegue

No hay destino
Hemos sido traicionados
¿Puedes tranquilizar mi mente?
Estoy ciego de rabia
Reanimar mi confianza en el destino
Busca en lo profundo de mi interior
Y sana el dolor

Angel disfrazado (salva mi alma)
Pero haz que mi corazon se ciegue
Mi diabolica rabia dentro de mi (simplemente no puede salir)
Porque se siente tan bien
Haz que mi corazon se ciegue
Reanimar mi confianza en el destino

Angel disfrazado (salva mi alma)
Pero haz que mi corazon se ciegue
Mi diabolica rabia dentro de mi (simplemente no puede salir)
Porque se siente tan bien
Haz que mi corazon se ciegue
(Salva mi alma)
Haz que mi corazon se ciegue

*
*
*

Un súper héroe que no vuela: Indiana Jones


Un arma, su látigo, un símbolo, su fedora. Una misión, descubrir el verdadero significado de la arqueología. Y es que se trata de uno de los mas importantes héroes de la historia del cine Indiana Jones.


Apodado como "Indiana" o "Indy", se trata de un profesor 'cualquiera' que trabaja además como arqueólogo en la  Universidad Barnett, que esta ubicada en New York, Estados Unidos. 

Esa vendría siendo su vida cotidiana, ya que cuando no está dado clases, se embarca en miles de aventuras que lo envuelven en mil y un circunstancias, haciendo ver la especial manera que tiene de ver el significado de la palabra Arqueología. 

Se encuentra con el arca de la alianza, grial y hasta la calavera de cristal, descubriendo los secretos de cada una de esas valiosas piezas y sus simbolismo. 

El personaje data de 1973, fué creado por George Lucas, y llevado al cine con la dirección de Steven Spierlberg, y encarnado por Harrison Ford. Cuenta de igual manera con la interpretación del mismo en la tercera pelicula por River Phoenix, y en las series televisivas, por  Corey Carrier, Sean Patrick y George Hall. 


Indudablemente, el personaje se trata de uno de los más reconocidos en el cine contemporáneo; en 2003, el American Film Institute catalogó a Indiana Jones como el segundo «Mejor héroe del cine», sólo por debajo de Atticus Finch, protagonista de To Kill a Mockingbird,6 mientras que la revista británica Empire lo situó como el sexto «Mejor personaje cinematográfico de todos los tiempos».7 Igualmente, las publicacionesEntertainment Weekly y Premiere lo enlistaron como uno de los mejores personajes, no solamente del cine, sino también de la cultura.

El soundTrack de la película (personalmente me encanta)




16 febrero 2011

Blasfemia*


Blasfemia
*
Utópicas escenas, escenarios encantados, mi corazón al borde del mundo, amenazando con lanzarse y morir. 
*
Blasfemia
*
Aquella que se dibuja en mi silencio, y pasea entre mis antipatías, aquella que tristemente es proyectada hacia los que me rodean
*
Blasfemia
*
Es el supuesto nombre a mi sentimiento
*
Blasfemia
*
Aquella que sirve para ocultar mis intenciones
*
Blasfemia
*
Si, mis sentimientos son una Blasfemia

Porque todo mundo dice que nuestro amor es una Blasfemia 

15 febrero 2011

Obsesión ♥♪♫



Tu eres mi obsesión 


Un zahir
Una estrella
Un destello de inspiración
Obsesión
Dos lagrimas
Dos sentimientos
Dos segundos de peregrinación
Obsesión 
Tres identidades
Tres amistades
Tres puntos de desesperación
Obsesión
Cuatro días
Cuatro noches
Cuatro veces mi decepción
Obsesión
 Cinco sentidos
Cinco ideas
Cinco escapes de opción
Obsesión
Seis puntos
Seis cuentos
Seis veces tu nombre en mi corazón
Obsesión
Siete colores del arcoiris
Siete notas musicales
Siete veces me lo repetiré cada segundo...


Tu eres mi obsesión
                                                   Mi pregunta
                                                       Mi conclusión 

13 febrero 2011

Tokio Hotel- "Träumer" [Traducción]


Tokio Hotel: Banda alemana constituida desde el 2004 aproximadamente. Bastante polémica por su particular estilo, y mas si nos referimos a la singular perspectiva de la moda que tiene el vocalista, llamado "Bill Kaulitz" y si bien ese no es el tema, es algo que no debo dejar de mencionar. 

Traen un nuevo album para el 2009, titulado Humanoid, entonces su estilo evoluciona a uno mas futurista y rebelde por así decirlo. La era de los humanoides se impone entre sus fans.

Sus nuevas canciones, nos traen un nuevo ingrediente, siendo mas estilos alternativos y electrónicos, obviamente sin dejar atrás su rock melódico y especial que los caracteriza.

Escucho sus canciones, me vuelven a inspirar como es algo a lo que me vuelvo a acostumbrar ya. Me encuentro con una en especifico, que escuché y escuché, y no es hasta que leo la traducción que quedo completamente impactada. 

Bill nuevamente, con sus letras, recarga mi mundo de fuerza, describiendo uno de mis sentimientos, quizás el mas reprimido. Una de las canciones del nuevo disco, "Träumer" (soñador), describe mis miedos, antipatías y utopías imaginarias. 

¿Porque razón?, por que también soy una soñadora empedernida, que sigue encarcelada en este mundo. 


Letra Original:


Schwarze Augen,
Schwarze Lippen,
Du stehst vor mir,
Lass die zukunft,
Nochmal kippen,
Lass uns,
Weg von hier..

Wir hab uns
Wir hab Angst,
Wir kommen irgendwo an,
Wir sind Träumer

Wir hab uns
Wir hab Angst
Halten uns an der Hand
Wir sind Träumer
Wir sind Träumer
Wir sind Träumer

Weisser Nebel,
Weisses Mondlicht
Scheinen hell
So wie du
Wenn du schläfst
Dann komm ich mit
Ich mach die 
Augen zu

Wir hab uns
Wir hab Angst
Wir kommen irgendwo an
Wir sind Träumer
Wir hab uns
Wir hab Angst
Halten uns an der Hand
Wir sind Träumer
Wir sind Träumer
Wir sind Träumer

Hab uns alles gegeben
Hab uns alles genommen
Hab uns alles vergeben
Um bis hierher zu kommen

Weck uns nicht auf
Wenn der Morgen kommt
Sind wir allein
Wir wollen lieber Träumer sein
Wir sind Träumer
Wir sind Träumer
Wir hab Angst
Wir kommen irgendwo an
Wir sind Träumer
Wir sind Träumer

Wir hab uns
Wir hab Angst
Wir kommen irgendwo an
Wir sind Träumer



Traducción:

Ojos negros,
Labios negros,
Estas delante de mi,
Deja el futuro,
Otra vez inclinar,
Vamos,
Lejos de aquí ..

Estuvimos juntos
Tuvimos miedo
Llegamos a algun lugar
Estuvimos soñando

Estuvimos juntos
Tuvimos miedo
Nos mantenemos de las manos
Estuvimos soñando
Estuvimos soñando
Estuvimos soñando

Niebla blanca
Luz de la luna blanca
Parecen brillantes
Al igual que tu
Cuando duermes
Entonces
ven conmigo
Cierra los ojos

Estuvimos juntos
Tuvimos miedo
Llegamos a algun lugar
Estuvimos soñando
Estuvimos juntos
Tuvimos miedo
Nos mantenemos de las manos
Estuvimos soñando
Estuvimos soñando
Estuvimos soñando

Hemos dado todo
Hemos tomado todo
Hemos perdonado todo
Para llegar hasta aqui

No nos despertemos
Cuando llegue la mañana
Estamos solos
Queremos seguir soñando
Estuvimos soñando
Estuvimos soñando
Tuvimos miedo
Llegamos a algun lugar
Estuvimos soñando
Estuvimos soñando

Estuvimos juntos
Tuvimos miedo
Llegamos a algun lugar
Estuvimos soñando

*
*
*